Tuesday, June 5, 2018

“De las aguas calmas me cuide dios, que de las bravas me se cuidar yo solito.”


Following a hiatus of almost a whole year I was finally conferencing throughout various destinations presenting “La Voz del Narco” my baby…my everything. Many of you have no idea how much work it was to get the content for this incredible knowledge. Some people have felt that MY work undermines and negates the culture that is perpetuated in the drug cartel world.  

Después de un descanso de casi un año entero, finalmente empeze a presentar "La Voz del Narco" mi bebé ... mi todo en varias conferencias. Muchos de ustedes no tienen idea de cuánto trabajo fue obtener el contenido de este increíble conocimiento. Algunas personas han sentido que MI trabajo socava y niega la cultura que se perpetúa en el mundo del cartel de drogas.

However, it is with immense pride that I have continued to push the conformity in which society has ostracized the narco protagonist and the narco singer. Throughout the course of this incredible work I have been fortunate enough to hear first-hand experiences through their “OWN” voices.

Sin embargo, es con inmenso orgullo que he seguido impulsando la conformidad con la que la sociedad ha excluido al narco protagonista y al narco cantante. A lo largo de este increíble trabajo he tenido la suerte de escuchar experiencias de primera mano a través de sus "PROPIAS" voces.

Most recently, I had the honor of meeting and interviewing Lenin Ramirez. I had been following his music and his work for a couple of years. It was an impromptu event. As they tend to be in my world.  I was initially only there to show my completed work to another artist. It just so happened that the event had Lenin performing as well.



Recientemente tuve el honor de conocer y entrevistar a Lenin Ramirez. Estuve siguiendo su música y su trabajo durante un par de años. Fue un evento improvisado. Como tienden a ser en mi mundo. Inicialmente solo estaba allí para mostrar mi trabajo completo a otro artista. Dio la casualidad de que el evento tuvo a Lenin presentándose también.

I had no equipment but once he said yes to my interview I had my trusty iPhone and the confidence that for the past four years has guided me through each and every interview I have done.  I did this one differently. I felt confident in the knowledge that I had already, what I wanted to hear was more of his personal thoughts and experiences. What did he think of the world he was in. How did he see his work. Mostly, it was one of very few interviews that I sat thru and wished we had more time and more opportunities to further discuss everything he shared with me in the span of 5 minutes. That and he is quite handsome. 

No tenía equipo, pero una vez que dijo que sí a mi entrevista, tenía mi fiel iPhone y la confianza que durante los últimos cuatro años me ha guiado en todas y cada una de las entrevistas que he hecho. Hice esto de manera diferente. Me sentí segura con el conocimiento que ya tenia, lo que quería escuchar era más de sus pensamientos y experiencias personales. ¿Qué piensa él del mundo en el que se encontraba? ¿Cómo el ve su trabajo? Esta fue una de las pocas entrevistas en las que me senté y deseé tener más tiempo y más oportunidades para seguir discutiendo todo lo que compartió conmigo en el lapso de 5 minutos. Eso y esta bien guapo. 







The thing is my hunger has not been met. I am demanding, thirsty for more.  Lenin’s interview was added instantly before taking my film to the “Gloria Anzaldua El Mundo Zurdo” conference in San Antonio May 16th-May 19th.  My conversation with Lenin is not over. He provided another facet to this work. It is not just necessary, but rather it is of the most importance to continue these dialogues. Like my colleague says: “The question remains: is it a crime to sing to the cartel? Is it a crime to interpret narcocorridos (drug ballads)? It could be said that doing so is of bad taste, morally and ethically wrong, risky and somewhat suicidal…but from that to be criminal is quite a stretch.” (Ramirez-Pimienta, 2010, pg. 84)

La cosa es que mi hambre no se ha cumplido. Soy exigente, tengo sed de más. La entrevista de Lenin se agregó instantáneamente antes de llevar mi documental a la conferencia “Gloria Anzaldua El Mundo Zurdo” en San Antonio del 16 al 19 de mayo. Mi conversación con Lenin no ha terminado. Él proporcionó otra faceta para este trabajo. No es solo necesario, sino que es de la mayor importancia continuar estos diálogos. Como dice mi colega“La pregunta permanece: ¿Es un delito cantarle al narco? ¿Es un delito interpretar narcocorridos? Se podría argüir que es de mal gusto, inmoral, poco ético, arriesgado y en algunos casos quizá hasta suicida...pero de eso a ser un delito hay un buen trecho” (Ramirez-Pimienta, 2010, pg. 84).